Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ăn cá

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "ăn cá" literally translates to "eat fish" in English. However, it has a specific meaning in slang, particularly in the context of gambling or betting. In this context, "ăn cá" means to win a bet or to gain a profit from a wager.

Explanation:
  • Basic Meaning: In gambling, "ăn cá" refers to the action of winning money or a prize from a bet you placed. It conveys the idea of successfully predicting an outcome, such as in sports betting or games of chance.
Usage Instructions:
  • You can use "ăn cá" when talking about a successful bet. For example, if you placed a bet on a football match and your team won, you would say you "ăn cá".
Example:
  • Basic Sentence: "Tôi đã ăn cá trong trận đấu hôm qua."
    • Translation: "I won a bet in yesterday's match."
Advanced Usage:
  • In more casual conversations, people might use "ăn cá" to refer to any situation where they come out ahead, not just in gambling. For instance, if someone made a good investment and gained profit, they might jokingly say they "ăn cá."
Word Variants:
  • cược: This means "betting" or "gambling", which is related to "ăn cá" as it involves placing bets.
  • Thắng: This verb means "to win" and can be used in similar contexts.
Different Meanings:
  • While "ăn cá" literally means "to eat fish", in the context of gambling, it strictly means "to win a bet." In other contexts, it can also mean to enjoy eating fish, but this is not the intended meaning when used in a gambling context.
Synonyms:
  • Thắng cược: This phrase means "to win a bet" and can be used interchangeably with "ăn cá."
  • Lãi: This word means "profit" and can also relate to the idea of winning or gaining from a bet.
verb
  1. to win a bet

Comments and discussion on the word "ăn cá"